Þýðing af "gat ekki" til Albanska

Þýðingar:

mund të

Hvernig á að nota "gat ekki" í setningum:

Ég gat ekki leyst flækjurnar vegna komu ūinnar frá dauđum.
Nuk i përfytyroj dot ndërlikimet ligjore, që do sillte vdekja juaj.
Hann gat ekki sett hjartađ úr sér bķkstaflega í kistuna.
Nuk ka mundur ta vë zemrën e tij në një arkë, në kuptimin e plotë të fjalës.
Ég gat ekki trúađ ūessu lengi, lengi.
Por rriten si bimët. Për një kohë të gjatë nuk arrija ta besoja.
Ég átti líka ūig og Encom og gat ekki veriđ hérna öllum stundum.
Por të kisha ty. Kisha ENKom-in, nuk mund të rrija aty tërë kohën.
Ég gat ekki Iifað í heimi sem skortir þig.
Vetem se nuk mund te jetoj ne nje bote pa ty.
Ljķs skein fyrir aftan mig en ég gat ekki snúiđ mér.
Një dritë shkëlqeu pas meje Por unë nuk mund të kthehesha.
Þegar hann gat ekki veitt Rússum upplýsingar var hann fluttur til Síberíu og bjó þar drukkinn í 20 ár.
Pasi nuk ja arritën, Rusët e dërguan në Sibiri. Kaloi 20 vjet duke pirë votka.
Ég gat ekki sagt henni ūađ.
Nuk munda t'i thosha dot, Hobsona.
Ég gat ekki sofiđ í nķtt.
Dua të them që më vrau.
Ég gat ekki annað en tekið eftir að þú tókst eftir að ég tók eftir þér.
Nuk mund të mos të të shikoja, tek më shikoje që po të shikoja.
Ég gat ekki talađ viđ neinn annan.
Nuk di me kë të flas tjetër.
Hún vildi drepa sig en hún gat ekki gert ūađ ein.
Ajo donte ta bënte. Por ajo nuk mund ta bënte vetëm. Ajo më donte shumë mua...
Ég gat ekki leyft ūér ađ sigrast á síđustu ögrun föđur ūíns.
Unë nuk mund të të lejoj të përqeshësh babain tënd këtë herë.
Ég gat ekki munađ ūig betur en ūetta en ūví miđur ertu ekki nķgu gķđ.
Dhe ti je më e mira që unë mund të bëja, por më vjen keq, ti je thjeshtë e pamjaftueshme.
Ekki nema af einhverri ástæđu hafi einhver sem hann gat ekki neitađ beđiđ hann um ūađ.
Vetëm nëse do ta kishte thirrur dikush, të cilit nuk i thoshte dot jo.
(Hlátur) Því fólk gat ekki bara útvarpað sögum sínum um allan heim, heldur gert það með, að því er virðist, óteljandi tækjum og tólum.
(Te qeshura) Sepse, jo vetem njerezit mund të transmetojne tregimet e tyre nëpër bote, por edhe mund të bëjne atë duke përdorur atë që dukej të ishin paisje të panumerta.
Og er hann sá, að hann gat ekki fellt hann, laust hann hann á mjöðmina, svo að Jakob gekk úr augnakörlunum, er hann glímdi við hann.
Kur ky burrë e pa se nuk mund ta mundte, i preku zgavrën e ijës; dhe zgavra e ijes së Jakobit u përdrodh, ndërsa ai luftonte kundër tij.
Hinn gat ekki svarað Abner einu orði af hræðslu við hann.
Ish-Boshethi nuk iu përgjigj dot as edhe me një fjalë të vetme Abnerit, sepse ia kishte frikën.
Þá visnaði hönd hans, er hann hafði bandað með móti honum, og hann gat ekki dregið hana að sér aftur.
Por dora që Jeroboami kishte shtrirë kundër tij u tha dhe nuk mundi më ta tërheqë.
Og lýðurinn gat ekki greint fagnaðarópin frá gráthljóðunum í fólkinu, því að lýðurinn laust upp miklu fagnaðarópi, og heyrðist ómurinn langar leiðir.
kështu që njerëzit nuk mund të dallonin zhurmën e britmave të gëzimit nga ajo e vajit të popullit, sepse populli lëshonte britma të forta, dhe zhurma e tyre dëgjohej nga larg.
Og hann gat ekki gjört þar neitt kraftaverk, nema hann lagði hendur yfir nokkra sjúka og læknaði þá.
Dhe nuk mundi të kryejë aty asnjë vepër të pushtetshme, përveçse shëroi disa të lëngatë, duke vënë mbi ta duart.
Þess vegna lagði Heródías fæð á Jóhannes og vildi deyða hann, en gat ekki,
Dhe Herodiada e urrente dhe dëshironte ta vriste, por nuk mundte.
og segja:, Þessi maður fór að byggja, en gat ekki lokið.'
duke thënë: "Ky njeri filloi të ndërtojë e nuk mundi ta përfundojë".
En nokkrir þeirra sögðu: "Gat ekki sá maður, sem opnaði augu hins blinda, einnig varnað því, að þessi maður dæi?"
Por disa nga ata thanë: ''Ky, që i hapi sytë të verbërit, s'mund të bënte që ky të mos vdiste?".
og að sérhver, er trúir, réttlætist í honum af öllu því, er lögmál Móse gat ekki réttlætt yður af.
dhe se, me anë të tij, ai që beson është shfajësuar nga të gjitha gjërat, që nuk mund të shfajsohej me anë të ligjit të Moisiut.
Og ekki veiklaðist hann í trúnni þótt hann minntist þess, að hann var kominn að fótum fram - hann var nálega tíræður, - og að Sara gat ekki orðið barnshafandi sakir elli.
Dhe, duke mos qenë aspak i dobët në besim, nuk i kushtoi kujdes trupit të tij, i bërë tashmë si i vdekur (ishte pothuaj njëqind vjeç) as barkut të vdekur të Sarës.
Ég gat ekki, bræður, talað við yður eins og við andlega menn, heldur eins og við holdlega, eins og við ómálga í Kristi.
Dhe unë, o vëllezër, nuk munda t'ju flas si njerëz frymëror, por ju fola si njerëz të mishit, si foshnja në Krisht.
1.9022631645203s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?